Repercussion Des Élements Multilinguismes Dans Les Œuvres D’amelie Nothomb (Repercussions of multilingual elements in the works by Amélie Nothomb)
Main Article Content
Abstract
Multilingualism is defined as a mode of communication in contemporary world. The multilingualism teaches us the important values to understand the context. This study analyzes dual point of view about the multilingualism: the foreign languages that appear in it, i.e. explicit multilingualism and the universal aspect or hidden languages that are indirectly described, i.e. implicit multilingualism. This
may comprise linguistic norms, reader and text interaction, among others. The aim of this study is to highlight the impacts of elements of multilingualism used in Amélie Nothomb’s novels. It focuses essentially on the works of the contemporary Francophone writer, notably, Amélie Nothomb. She articulates the enriching elements of multilingualism in French and Japanese languages through her
writings. Her breakthrough works mainly articulate the diversity of multilingualism and also the essential meaning of understanding the different elements or expressions related to the French and Japanese language through the richness of culture from a geographical point of view and also the other elements. These elements are articulated about expressions which show the impact of
multilingualism in her writings that refer either to French, Japanese, or other languages.
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.